Cucumis - Gratis on-line vertaal dienst
. .



Alle vertalingen

Zoeken
Alle vertalingen - dicertoincerto

Zoeken
Uitgangs-taal
Doel-taal

Resultaten 1 - 13 van ongeveer 13
1
53
Uitgangs-taal
Deze vertaling aanvraag is "betekenis alleen"
Engels To drive the deer with hound and ...
To drive the deer with hound and horn
Douglas bade on the bent
E' una frase tratta da un'antica ballata inglese.
A chiunque la traducesse grazie.
Non riesco a tradurre bade e bent.
la prima dovrebbe essere di "bid", ma non riesco a capirne il senso.

Gemaakte vertalingen
Italiaans talora occorre far di valentia partecipe supporto
104
Uitgangs-taal
Deze vertaling aanvraag is "betekenis alleen"
Roemeens Mă jur pe ce vrei tu că spun ceea ce simt , doar...
Mă jur pe ce vrei tu că spun ceea ce simt , doar tu eşti viaţa mea să mor dacă te mint , şi pe cuvînt nu-s vorbe-n vînt. te iubesc

Gemaakte vertalingen
Engels I swear on whatever you want
Russisch Клянусь всем чем ты хочешь
Italiaans Giuro che ti amo.
64
Uitgangs-taal
Duits Bedienungsanleitung dabei. Topcase ist abschliessbar,
Bedienungsanleitung dabei. Topcase ist abschliessbar, es sind zwei Schlüssel dabei.

Gemaakte vertalingen
Italiaans istruzioni
40
Uitgangs-taal
Fins Katsoa muttei koskea. Ruotsiksi kiitos. Erittäin.
Katsoa muttei koskea. Ruotsiksi kiitos. Erittäin.

Gemaakte vertalingen
Engels careful strategies
80
Uitgangs-taal
Engels Time shoots abruptly together when the intentions...
Time shoots abruptly together when the intentions of form bring past and future to fulfillment.
What's the sense of "bringing to fulfillment" here?

Xini.

Gemaakte vertalingen
Italiaans metafisica della cronologia
29
Uitgangs-taal
Deze vertaling aanvraag is "betekenis alleen"
Fins Kiitos. Sinäkin olet hyvännäköinen.
Kiitos. Sinäkin olet hyvännäköinen.

Gemaakte vertalingen
Engels compliments
594
Uitgangs-taal
Engels The moving 2008
Hey!
Cucumis has just moved to a new server. We have reached 15 000 visitors yesterday, wow...

Hotmail users, if you don't receive our email notifications anymore, use the "Change email" feature (from your profile page).

This post is the opportunity to thank again the amazing community of cucumis.org. The quality of the translation is improving days after days. More than 100 experts now are proofreading the translations, wow.

[flimg=http://www.cucumis.org/images/danishbrute.jpg]Danish brute[/flimg] It's also important to know that [userid=21837] & [userid=61775] are now super cucu-adminz with super cucu-powerz. Not one (1), not two (2), but three (3) danish brutes now...

Gemaakte vertalingen
Bulgaars Преместването 2008
Braziliaans Portugees A mudança de 2008
Zweeds Flytten 2008
Frans Salut ! Cucumis vient de changer de serveur.
Hongaars Költözés 2008
Servisch Zdravo! Cucumis je promenio server.
Spaans La mudanza de 2008
Russisch Всупая в 2008
Noors Flytting 2008
Grieks Γεια σας! Το Cucumis μόλις άλλαξε server...
Pools Przeniesienie 2008
Vereenvoudigd Chinees 即将到来的2008
Duits Umzug 2008
Italiaans Lo spostamento effettuato nel 2008
Esperanto La translokiĝo je 2008
Catalaans El moviment 2008
Nederlands Cucumis verhuist naar nieuwe server
Chinees 即將到來的2008
Oekraïens Вступаючи в 2008
Portugees A mudança de 2008
Slowaaks 2008 v pohybe
Deens Flytning 2008
Hebreeuws המעבר 2008
Roemeens Mutarea din 2008
Arabisch تحرك سنة 2008
Tsjechisch Premisteni provedene v 2008
Kroatisch Zdravo! CUCUMIS je promjenio server....
Turks 2008'e Hareket
Litouws Sveiki! Cucumis persikėlė į naują serverį.
Koerdisch Ber Bi 2008ê
Albanees Zhvendosje 2008
Koreaans 이사 2008
Perzisch اسباب‌کشی 2008
39
Uitgangs-taal
Deze vertaling aanvraag is "betekenis alleen"
Frans Pinceau estompeur paupières, pour dégrader une...
Pinceau estompeur paupières, pour dégrader une ombre

Gemaakte vertalingen
Engels Shading-brush for eyelids, to soften a shadow-tone
360
Uitgangs-taal
Engels It seems sad that having established ourselves so...
It seems sad that having established ourselves so cleverly as the "weaker sex", we should now be broadly on a par whit the women of primitive tribes who toil in the fields all day, walk miles to gather camel-thom for fuel, and on trek carry all the pots, pans and household equipement on their heads, whilst the gorgeous, ornamental male sweeps on ahead, unburdened save for one lethal weapon with which to defend his women.

Gemaakte vertalingen
Italiaans conquiste recenti ed antichi ruoli
400
Uitgangs-taal
Deze vertaling aanvraag is "betekenis alleen"
Fins Yö on Helvetin liekeissä. Saatana on päässyt irti...
Yö on Helvetin liekeissä.
Saatana on päässyt irti Jumalan otteesta. Hihna on löystynyt. Enkelit uhrautuvat vuoksemme, pirujen heitellessä kiviä päällemme.
Yön pimeyden turvin Saatana on valloittnut kaupunkimme. Taivas on veren punainen. Alkaa aamu kuitenkin sarastaa. Jumala saa paremman otteen hihnasta. Aurinko alkaa kohota. Enkelien rakkaus meitä kohtaan kasvaa. Pirujen voimat heikkenevät, kivet eivät enää lennä. Kädet ovat rauhoittuneet, järjestys on palannut. Toistaiseksi.
It would help me a lot if the words wouldnt be that hard to understant ( i mean during the english translation) thank you.
Se auttaisi minua paljon jos sanat eivat olisi vaikeita ymmartaa (meinaan sanojen kaannoksia) kiitos.
--- Missing letters added/Maribel

Gemaakte vertalingen
Engels Satan and angels
323
Uitgangs-taal
Engels cells
cells 1 mm wide, 1mm long with shallow, notch-like sinus; lateral margin of semicells almost straight or only slightly convex, tapering to broad apices; walls smooth with fairly widely separated, quite distinctive punctae which above isthmus occur in 1 or 2 horizontal rows; chloroplasts star-shaped with irregular longitudinal ridges and conspicuous spherical, central pirenioids
Si tratta della descrizione della morfoogia di un' alga verde il cui nome scientifico è "Actinotaenium cucurbita"
Pirenoids va tradotto semplicemente con "Pirenoidi"
GRAZIE!!

Gemaakte vertalingen
Italiaans descrizione citologica
39
Uitgangs-taal
Deze vertaling aanvraag is "betekenis alleen"
Fins Kiviharjuntie 1 Asuinrakennus ja...
Kiviharjuntie 1
Asuinrakennus ja talousrakennus

Gemaakte vertalingen
Italiaans descrizione topografica immobiliare
Engels Paved street at Morenica hill, 1.
118
Uitgangs-taal
Deze vertaling aanvraag is "betekenis alleen"
Roemeens În vacanţa de Crăciun am fost la munte la...
În vacanţa de Crăciun am fost la munte, la verişorii mei. Acolo am urcat cu telescaunul, am trecut pe la cabane şi, când am ajuns acasă, eram îngheţaţi.
Edited with diacritics/Freya

Gemaakte vertalingen
Frans Les vacances de Noël...
Italiaans reseconto di una giornata in montagna durante le festività natalizie
1